2020年1月13日 星期一

賽維亞故事:遺忘的少女時代夢想

過去一年,我的心思都花在學習西文和跳舞上面,任憑〝德國閒妻涼母〞部落格這兒雜草叢生。今年初自己偶爾路過,發現居然還有網友陸續造訪,感動之餘興起除草決心! 今天分享的這篇文章很短,是翻譯於我第一篇西文習作的短文

我的西文寫作年資還淺,翻譯成中文時,我必須努力忍下將它加油添醋寫得更完整的衝動,不過還是多多少少更改了一點兒,讓它讀起來稍稍通順些~希望你們會喜歡

遺忘的少女時代夢想

你有夢想嗎?我剛剛完成了一個被自己遺忘的夢想, 體驗了美夢成真的神奇!^.^

就像所有台灣青少年一樣,我的中學生活是一堆作業和永無止境的考試十分黑暗。十四歲那年,讀了勞倫斯(D.H. Lawrence)的小說少女與吉普賽人之後,穿上五彩繽紛舞裙與吉普賽人共舞的夢想是那段黑暗時期唯一的希望與亮光。

出國後,我忙得沒時間記得這個少女時期的夢想,但它一步步地被拼湊在一起。首先,我碰巧去祕魯首都利馬待了幾個月,學了基礎西班牙語; 接著,我機緣際會地選擇佛朗明哥舞來延伸跳舞愛好;甚至首次與塞維亞(吉普賽人聚集+佛朗明哥舞發源地)結緣也是出於一時衝動…..那時,塞維亞在網路上的旅遊促銷吸引了我,令我鬼使神差地打消前往馬約卡島(Mallorca)拜訪老朋友的計劃,轉而搭上了飛往塞維亞(Seville)的航班。

塞維亞令我一見鍾情,以獨特的魅力吸引著我過去三個春天,我都回去那兒停留2-4週,但我挺遲鈍,一直等到今年,當我在塞維亞四月春會派對帳篷裡與一個吉普賽男子人共舞,而他的朋友在旁邊吹捧他舞技高明年少就已是吉普賽舞王時,我才突然終於意識到~不知不覺中,我居然實現了少女時期那個被我遺忘的夢想。

或許我們該放心大膽地夢想,夢想很可能找到讓自己飛翔的翅膀…..


原文: La realización del sueño olvidado  / de Liz

¿Tienes un sueño? Acabo de cumplir un sueño olvidado este año y experimenté lo maravilloso que es para un sueño hacerse realidad.

Como todos los adolescentes taiwaneses, mi vida en la escuela secundaria era oscura debido a los interminables deberes y exámenes. A los 14 años, después de leer la novela de D.H. Lawrence "La Virgen y el Gitano", soñaba de bailar con gitanos con una falda colorida flamenca. Este sueño era la esperanza y la luz en mi época de oscuridad.

Después de ir al extranjero, estaba demasiado ocupada para recordar el sueño, pero se estaba gestando paso a paso por coincidencia. En primer lugar, estuve en Lima/Perú unos meses y empecé a aprender español. Después por casualidad, elegí el flamenco para complementar mi afición por el baile.

Incluso ir a Sevilla por primera vez comenzó con un impulso ... En lugar del vuelo a Mallorca para visitar a un viejo amigo, reservé un vuelo a Sevilla porque me atrajo la promoción turística sobre Sevilla.

Sevilla me atrae con su encanto, por lo que pasé de 2 a 4 semanas allí cada primavera en los últimos tres años. Hasta este año, después de haber bailado con un gitano en una caseta de la Feria de Sevilla, de repente y finalmente me di cuenta de que realmente había logrado mi sueño de adolescente olvidado inconscientemente.

Tal vez deberíamos atrevernos a tener un sueño, ya que los sueños tienden a encontrar sus propias alas ...

沒有留言: