幾年前,朋友問起德國十一月是否有類似台灣清明節的紀念日,因為花店和市集都擺滿了祭拜墳墓用的花束。雖然我來德國的時間比朋友久,可是一向迷糊的我以為那種用杉樹枝、橡果、乾燥花果做成的花束,是聖誕節佈置用的花束。朋友的話引起了我的好奇心-原來這種花束也有祭拜的用途,祭拜花束和聖誕花束有什麼不同呢?
在花店工作的女友Anke為我解答了心中的疑惑,原來十一月時,市面上清一色是祭拜死者與裝飾墳地的花束,這種花束雖然和聖誕花束很像,都是用杉樹枝和橡果做為主要的材料,可是比較樸素,用的裝飾品傾向乾花和果實,顏色偏多是橘色與紫色。聖誕花束的裝飾品比較熱鬧華麗,例如新鮮的花朵、金銀色的玻璃球、閃亮的小珠子和色彩繽紛的絲帶等…。
Anke說從十一月一日的諸聖日〈Allerheiligen〉開始,德國十一月有好幾個紀念亡者的節日,人們除了在節日帶花束去墳地祭拜過逝的親友,冬季也會用花束裝飾親人的墳墓。冬天時,墳墓周圍的花花草草都枯萎了,供奉鮮花又不持久,所以耐寒的針葉樹枝、橡果與乾燥花果是最實用的裝飾品。
德國人很重視親人墳墓的美觀,尤其直系血親與配偶的墳墓更是照顧得無微不至。有一些老人,無論男女,每天都去墳地拜訪死去的老伴或親人,他們在墳墓周圍剪草栽花,把墳墓整理得比我家花園還漂亮。
由於天主教、基督教和國家殤悼日的紀念日期與紀念對象各有不同,許多德國人都不清楚十一月到底有幾個有關死者的紀念日。為了滿足我的好奇心,我做了小小的調查,把德國十一月相關的紀念日做了一番整理。
10月31日:德國紀念死者的節日正確來說,應該是從10月31日萬聖夜(Halloween)開始。萬聖夜英文稱之“Halloween”,為“All Hallow Eve”的縮寫,是指萬聖節(All Hallow's Day)也就是德國諸聖日〈Allerheiligen〉的前夜,類似於聖誕夜被稱為“Christmas Eve”。
11月16日(2014年) :民族殤悼日(Der Volkstrauertag),每年將臨節第一個主日〈erster Adventssonntag〉之前的第二個星期日,訂為民族殤悼日,主要紀念各國戰爭或暴力事件的犧牲者。
11月23日(2014年) :亡者主日〈Totensonntag〉是德國基督教的紀念日。每年將臨節第一個主日〈erster Adventssonntag〉之前的星期日,定為亡者主日,主要是追念過去十二個月裡逝世的人。
德國人的十一月很像台灣人的清明節兼農曆七月鬼節,紀念逝世的親人與陌生亡者的靈魂,不過這兒沒像台灣的鬼節那麼熱鬧,沒開鬼門關、沒殺豬公拜拜,也沒有流水席。
註2.:主日即星期日。
(2008.11.11完稿,2014.11.05更新)
迴響 (4) | 引用 (0)
迴響
very interesting
ucs | 11/11/2008
Halloween是天主教的節日, 也是All Saints Day。所以德國和美國都有Halloween。
發現在美國放在墓園的花環不難分, 通常是十字或是長方形的, 在春天EASTER(復活節), Memorial day, 感恩節及聖誕節時, 都看得到。
沒有留言:
張貼留言